-
1 пока гром не грянет
-
2 пока гром не грянет, мужик не перекрестится
Универсальный русско-английский словарь > пока гром не грянет, мужик не перекрестится
-
3 Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
part.set phr. Si le tonnerre n'éclate pas, le paysan ne fait pas le signe de la croix. (дословный перевод русской пословицы)Dictionnaire russe-français universel > Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
-
4 (пока) гром не грянет, мужик не перекрестится
посл.
It is easy to be wise after the event
When a thing is done, advice comes too lateДополнительный универсальный русско-английский словарь > (пока) гром не грянет, мужик не перекрестится
-
5 (пока) гром не грянет, мужик не перекрестится
посл.
It is easy to be wise after the event
When a thing is done, advice comes too lateДополнительный универсальный русско-английский словарь > (пока) гром не грянет, мужик не перекрестится
-
6 Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
фраз. The peasant will not cross himself before it begins to thunder.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
-
7 Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
1) Cebar los perros para ir de caza.2) Nadie se acuerda de Santa Bárbara hasta que truena.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
-
8 гром не грянет, мужик не перекрестится
< пока> гром не грянет, мужик не перекреститсяпосл.lit. the muzhik won't cross himself until the lightning strikes; the peasant does not cross himself so long as the thunder does not roar; cf. it is easy to be wise after the event; when a thing is done, advice comes too late- Достигнешь там больших чинов, в знать войдёшь - ведь мы не хуже других: отец был дворянин, майор, - всё-таки смиряйся перед господом богом: молись и в счастии и в несчастии, а не по пословице: "Гром не грянет, мужик не перекрестится". (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'Even' if you attain high rank over there, and go up in the world - we're as good as anyone, you know, your father was a nobleman and a major - you must always humble yourself before the Lord God. Pray in equally happiness and in grief, do not be like the peasant in the proverb, who 'does not cross himself so long as the thunder does not roar.''
Над всей первой страницей крупными буквами было напечатано: Внимание, мины! В ротах долго потешались над самым существом этого предостерегающего возгласа: дивизия была наслышана о том, что редакция подорвалась на мине. Кто-то даже заметил: - Пока гром не грянет, мужик не перекрестится. (М. Алексеев, Дивизионка) — We had printed in huge letters across the entire first page: Beware! Mines! The men in the companies had a good laugh at this warning, for the division had already heard that our newspaper had been blown up by a mine. Some even remarked: 'The muzhik won't cross himself until the lightning strikes.'
Русско-английский фразеологический словарь > гром не грянет, мужик не перекрестится
-
9 гром
1) (грохот, сопровождающий молнию) tuono м.••2) ( сильный шум) fracasso м., fragore м.* * *м.1) tuono2) ( грохот) rimbombo, fragoreгром аплодисментов — scroscio di applausi, applausi fragorosi
••как / будто громом оглушить — (arrivare) come fulmine a ciel sereno
разрази меня гром, если... — Dio mi fulmini / mi mandi un accidente se...
* * *ngener. tronata, tuono -
10 гром
м1. тундар, раъд, момоқулдуроқ; раскаты грома ғурриши тундар; грохочет гром раъд меғуррад2. перен. ғурриш, гулдуррос; гром аплодисментов гулдурроси чапакзанӣ; гром канонадӣ гулдурроси тӯппаронӣ <> как громом поражённый моту мабҳут; как гром среди ясного неба мисли балои ногаҳонӣ; метать громы и молнии оташин шудан; пока гром не грянет то табар ома-дан, кунда осудаст; разразй [меня] гром хок ба сарам, ки …; бало занадам! -
11 гром
1. мкүкрәү, күк күкрәү2. мсильный шумгөрһөлдәү, ҡаты шартлау, көслө (шау)(как) гром среди ясного неба - аяҙ көндө йәшен һуҡҡан кеүек; как громом поразить - йәшен (башҡа) һуҡҡан кеүек итеү; метать громы и молнии - ауыҙҙан ут сәсеү (яуҙырыу), ҡаты тиргәү; пока гром не грянет - килеп терәлмәйенсә -
12 гром
м1) күкрәү, күк күкрәү2) перен. дөбердәү, гөрселдәү, каты шартлау• -
13 гром
-
14 гром
-а α., γεν. πλθ. -овβροντή, μπουμπουνητό• κεραυνός. || θόρυβος, πάταγος•аплодисментов θύελλα χειρικροτημάτων.
εκφρ.(как) гром среди ясного неба – τελείως απροσδόκητα•как -ом пораженный, ошеломленный – κ.τ.τ. εμβρόντητος•метать -ы и молнии – εκτοξεύω (εξακοντίζω) μύδρους• απειλώ θεούς και δαίμονες•пока гром не грянет – οσο ακόμα είναι νωρίς, πριν ξεσπάσει η μπόρα. -
15 грянуть
сов.1. гулдуррос задан, ғурридан; грянул гром раъд ғуррид2. что ба нохост сурудан, навохтан, садо баровардан3. якбора сар шудан, ғулғула андохтан <> пока гром не грянет то табар омадан кунда осудаст
См. также в других словарях:
ПОКА ГРОМ НЕ ГРЯНЕТ — «ПОКА ГРОМ НЕ ГРЯНЕТ», Россия, СКИФЫ, 1991, цв., 135 мин. Мелодрама. По мотивам повести Леонида Фролова «Не в том дело». В ролях: Екатерина Васильева (см. ВАСИЛЬЕВА Екатерина Евгеньевна), Сергей Паршин (см. ПАРШИН Сергей Иванович), Михаил… … Энциклопедия кино
пока гром не грянет — Пока не случится что л. тяжёлое, важное и т.п … Словарь многих выражений
гром — а; ов; м. 1. Грохот, раскаты, сопровождающие молнию во время грозы. Оглушительный, раскатистый, глухой, далёкий г. Послышался близкий раскат грома. Г. гремит, грохочет. Пока гром не грянет, мужик не перекрестится (Посл.). 2. Сильный шум; грохот.… … Энциклопедический словарь
гром — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? грома, чему? грому, (вижу) что? гром, чем? громом, о чём? о громе; мн. что? громы, (нет) чего? громов, чему? громам, (вижу) что? громы, чем? громами, о чём? о громах 1. Гром это шум в небе,… … Толковый словарь Дмитриева
гром — Пока гром не грянет поговорка о нерадивых, не принимающих во время мер предосторожности. Пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Пословица. Метать громы и молнии (книжн.) разражаться гневными речами. Будет тебе метать громы и… … Фразеологический словарь русского языка
ГРОМ — ГРОМ, грома, мн. громы, громов, муж. 1. Грохот и треск, сопровождающий молнию во время грозы. Раскаты грома. Ударил первый гром. 2. только ед. То же, что молния (прост.). Его убило громом. 3. Сильный шум, гул, грохотанье (книжн.). Гром канонады.… … Толковый словарь Ушакова
гром — а; о/в; м. см. тж. громовой, громовый 1) Грохот, раскаты, сопровождающие молнию во время грозы. Оглушительный, раскатистый, глухой, далёкий гром. Послышался близкий раскат грома. Гром гремит, грохочет … Словарь многих выражений
гром — а, род. мн. ов, м. 1. Грохот и треск, сопровождающие разряд молнии. К одиннадцати часам тучи собрались над самым городом, сверкнула белым зигзагом молния, грянул гром, и полил проливной дождь. Гаршин, Подлинная история Энского земского собрания.… … Малый академический словарь
БЕЛЯРОВ Виктор Павлович — (р. 02 марта 1931), российский звукорежиссер. 1962 Капроновые сети (см. КАПРОНОВЫЕ СЕТИ) 1962 Увольнение на берег (см. УВОЛЬНЕНИЕ НА БЕРЕГ) 1965 Мы, русский народ (см. МЫ, РУССКИЙ НАРОД) 1967 Таинственная стена (см. ТАИНСТВЕННАЯ СТЕНА) 1968… … Энциклопедия кино
ВАСИЛЬЕВ Евгений Иванович — (р. 31 января 1927, село Лучинино, Московская область), российский оператор, режиссер, сценарист. Окончил экономический (1951) и операторский (1962, мастерская А. Головни) факультеты ВГИКа. Работал администратором съемочных групп киностудии… … Энциклопедия кино
ВАСИЛЬЕВА Екатерина Евгеньевна — (р. 19 августа 1961), актриса. 1980 В начале славных дел (см. В НАЧАЛЕ СЛАВНЫХ ДЕЛ) 1980 Вам и не снилось (см. ВАМ И НЕ СНИЛОСЬ) 1980 Незваный друг (см. НЕЗВАНЫЙ ДРУГ) 1981 Рожденные бурей (см. РОЖДЕННЫЕ БУРЕЙ (1981)) 1981 Факты минувшего дня (см … Энциклопедия кино